心经的翻译版本不同,爵士在写到这里时也查过,最为流行的自然是玄奘法师翻译的版本。但玄奘法师翻译心经的时间线却查不到,爵士不能贸然写入,所以就采用了更早时期的版本。
在玄奘法师之前,鸠摩罗什翻译了心经,时间线能契合,所以爵士就采用了鸠摩罗什版本的心经内容。
其实写历史小说最头痛的就是时间线,你接受的教育和你接受的历史知识灌输太多了,只会记得大致人物和大致内容,时间线却疏忽了。
但若是不谨慎,就会出现张冠李戴,张飞战岳飞的错谬。
爵士只能尽力让自己写的内容契合时间线,但人力有时而穷,若是犯错,还请书友们指正。
《大唐扫把星》关于心经的内容正在手打中,请稍等片刻,
内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:同时躺在万界的我竟成了二五仔 整蛊天尊 从雇佣兵到战争之王 权宦的掌中雀 逐星 我的神医身份被总裁未婚妻曝光了 巫妖倒爷的两界生活 刚刚退婚,就被奶凶指挥官拐进民政局 全球复苏:从将军庙开始签到 超能幸存者 怪物食堂 诛天图 超能电影院 救命,她们从梦里出来抓我了! 斗罗:命运与救赎 法师的交友守则 人在东京,模拟女友 闪婚后,霸总高冷人设崩塌 帝国的朝阳 封神陨落,重生大陆后我横推诸天